Правки в ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС ШТАТА SAN ANDREAS

Jan_Stone

Пользователь
Пользователь
Регистрация
06.06.2020
Сообщения
490
Прошу Законодательное собрание рассмотреть законодательную инициативу:

Изменить содержание Статьи 4.2 ПК

Текущая редакция:


11. Предложить гражданину использовать свои конституционные права: право на адвоката и на телефонный звонок. В случае если задержанный испытывает трудности общения на официальном языке штата, ему предоставляется право на дополнительный телефонный звонок для вызова официального переводчика миграционной службы. Если был запрошен государственный адвокат, то посредством спец.связи необходимо самостоятельно запросить государственного адвоката. Один телефонный звонок не должен превышать лимит в 3 минуты полного разговора.
12. Если задержанный попросил адвоката (и/или переводчика миграционной службы), дожидаться прибытия в течении 10 минут (на момент ожидания все процессуальные действия приостанавливаются);
13. Произвести допрос подозреваемого (в присутствии адвоката, если его присутствия требует задержанный) при необходимости;
14. Если в процессе следствия выявлено, что подозреваемый виновен, применить к нему нормы действующего законодательства (выписать штраф/поместить его в место заключения). Если в процессе следствия выявлено, что подозреваемый является сотрудником государственной организации, то необходимо оформить Протокол о правонарушении, который передается для дальнейшего следствия в Генеральную прокуратуру вместе со всеми уликами и доказательствами, задержанный отпускается.
15. Предложить гражданину использовать свое право на помощь адвоката для своей защиты. Необходимо предложить гражданину пригласить своего частного адвоката или предложить пригласить государственного адвоката услуги которого оплачивает правительство Штата.
В случае если у гражданина заключен договор с частным адвокатом, или он хочет уведомить родных и близких о своем местонахождении чтобы они пригласили частного адвоката, то следует предоставить право гражданину на один телефонный звонок в течении последующих не более 2 минут (под понятием "звонок" следует понимать факт состоявшегося разговора с кем либо по телефону).
В случае если гражданин хочет воспользоваться услугами государственного адвоката, то посредством спецсвязи необходимо самостоятельно запросить государственного адвоката. Если не получено подтверждение от государственного адвоката о приеме вызова в течении 2 минут необходимо снова предложить гражданину пригласить своего частного адвоката согласно процедуре в предыдущем абзаце, и в случае отказа продолжить процессуальные действия.
В случае если задержанный испытывает трудности общения на официальном языке штата, ему предоставляется право на дополнительный телефонный звонок для вызова официального переводчика миграционной службы или предложить пригласить его посредством спецсвязи.
16. Если задержанный попросил адвоката и/или переводчика миграционной службы, необходимо дожидаться прибытия адвоката и/или переводчика в течении 10 минут с момента получения подтверждения принятия вызова государственным адвокатом и/или переводчиком, или в случае с частным адвокатом то с момента завершения телефонного разговора.



Новая редакция:


11. Предложить гражданину использовать свое право на помощь адвоката для своей защиты. Необходимо предложить гражданину пригласить своего частного адвоката или предложить пригласить государственного адвоката услуги которого оплачивает правительство Штата.
В случае если у гражданина заключен договор с частным адвокатом, или он хочет уведомить родных и близких о своем местонахождении чтобы они пригласили частного адвоката, то следует предоставить право гражданину на один телефонный звонок в течении последующих не более 2 минут (под понятием "звонок" следует понимать факт состоявшегося разговора с кем либо по телефону).
В случае если гражданин хочет воспользоваться услугами государственного адвоката, то посредством спецсвязи необходимо самостоятельно запросить государственного адвоката. Если не получено подтверждение от государственного адвоката о приеме вызова в течении 2 минут необходимо снова предложить гражданину пригласить своего частного адвоката согласно процедуре в предыдущем абзаце, и в случае отказа продолжить процессуальные действия.
В случае если задержанный испытывает трудности общения на официальном языке штата, ему предоставляется право на дополнительный телефонный звонок для вызова официального переводчика миграционной службы или предложить пригласить его посредством спецсвязи.
12. Если задержанный попросил адвоката и/или переводчика миграционной службы, необходимо дожидаться прибытия адвоката и/или переводчика в течении 10 минут с момента получения подтверждения принятия вызова государственным адвокатом и/или переводчиком, или в случае с частным адвокатом то с момента завершения телефонного разговора.
13. Произвести допрос подозреваемого (в присутствии адвоката, если его присутствия требует задержанный) при необходимости;
14. Если в процессе следствия выявлено, что подозреваемый виновен, применить к нему нормы действующего законодательства (выписать штраф/поместить его в место заключения). Если в процессе следствия выявлено, что подозреваемый является сотрудником государственной организации, то необходимо оформить Протокол о правонарушении, который передается для дальнейшего следствия в Генеральную прокуратуру вместе со всеми уликами и доказательствами, задержанный отпускается.


Аргументация.
Техническая поправка.
Скорее всего при внесении ранее утверждённых правок в п.п.11 и12 возникла техническая ошибка и новые редакции этих пунктов не заменили текст прежних а новые редакции были просто добавлены.
 

Jan_Stone

Пользователь
Пользователь
Регистрация
06.06.2020
Сообщения
490

Это ссылка на принятую поправку .
 

Philip Cautin

Губернатор
Пользователь
Регистрация
28.08.2020
Сообщения
202
Поправки приняты на втором заседании Законодательного собрания девятого созыва. Прошу Губернатора внести поправки в Процессуальный кодекс.
 
Вверх Снизу