Ввести Конституционный Закон О Государственных структурах

Stepan_White

Пользователь
Пользователь
Регистрация
22.11.2022
Сообщения
38
Конституционный Закон “О государственных структурах” штата


Глава I. Общие положения


Раздел 1. Регламент работы государственных структур


Статья 1. Каждая государственная структура, за исключением Правительства, обязуется иметь устав. Лидер государственной организации, в случае если у организации нет устава, обязуется написать и направить в Правительство на утверждение оное в течении 72-х часов.


Статья 2. Уставы всех государственных организаций утверждаются Генеральным Прокурором совместно с Министром Национальной Безопасности.

Исключение: Уставы EMS утверждаются исключительно Генеральным Прокурором.


Статья 3. Сотрудник находящийся в рабочей форме или при наличии идентификационного знака на теле вне рабочего графика, считается сотрудником находящимся на рабочем месте. К таким сотрудникам могут быть применены те или иные санкции за нарушения.


Статья 4. Рабочий график в государственных структурах устанавливается уставом этой государственной структуры.


Статья 5. Сотрудники имеют право работать сверхурочно и вне пределов своего рабочего графика.


Статья 6. Сотрудники могут быть вызваны руководством с отгула и вне рабочего времени в случае необходимости.


Статья 7. Сотрудники, по личным причинам, в течение рабочего дня могут взять отгул не более чем на один час, при этом уведомив свое непосредственное руководство.

Примечание: Перерыв нельзя брать в первый и последний час работы.


Статья 8. Сотрудники имеют право на семидневный отпуск, начиная с третьего ранга по табелю. В случае когда сотрудник вынужден отсутствовать более данного срока, то будет уволен с правом на восстановление.


Статья 9. Неявка на рабочую смену приравнивается к прогулу. После трех прогулов подряд следует увольнение.

Исключение: Одобренный руководством отпуск.


Статья 10. Сотрудники обязаны быть нейтральной стороной в любом конфликте, а также не могут принимать чью-либо позицию в конфликтной ситуации.


Статья 11. Сотрудники обязаны уважительно вести диалог с любым лицом.


Раздел 2. Структура подчинения


Статья 1. Все государственные организации подчиняется правительству.


Статья 2. Полицейский Департамент напрямую подчиняется Министру Национальной Безопасности. Контроль за Полицейским Департаментом ведет Министерство Национальной Безопасности.


Статья 3. Дорожная полиция напрямую подчиняется Министру Национальной Безопасности. Контроль за Дорожной полицией ведет Министерство Национальной Безопасности.


Статья 4. Национальная Гвардия напрямую подчиняется Министру Национальной Безопасности. Контроль за Национальной Гвардией ведет Министр Национальной Безопасности.


Статья 5. Федеральное Бюро Расследований напрямую подчиняется Кабинету Министра Юистиции. Контроль за Федеральным Бюро Расследований ведет Министерство Юстиций.


Статья 6. Медицинская Служба напрямую подчиняется Главе Департамента Здравоохранения. Контроль за Медицинской Службой ведет Департамент Здравоохранения.


Статья 7. Министерство Финансов осуществляет полный контроль и надзор за любыми финансовыми движениями во всех государственных организациях.



Глава II. Департаменты полиции и Дорожной полиции.

Раздел 1. Общие положения


Статья 1. Полицейский Департамент и Дорожная полиция - правоохранительные службы, имеющие окружную юрисдикцию, возглавляемые Шефом и Шерифом.


Статья 2. Курирующим Министром и высшим руководством Полицейского Департамента и Дорожной полиции - является Министр Национальной Безопасности.


Статья 3.

Полицейский Департамент действует на территории города Лос-Сантос. Курируется Министром безопасности.

Дорожная полиция действует на территории округа Блейн. Курируется Министром безопасности.

Статья 4. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция предназначены для защиты жизни, здоровья, прав и свобод граждан, для противодействия преступности, охраны общественного порядка, собственности и для обеспечения общественной безопасности, а также для исполнения наказаний в пределах исправительного учреждения Штата.


Статья 5. Сотрудники Полиции Лос-Сантоса и Сотрудники Дорожной полиции обязаны незамедлительно приходить на помощь каждому, кто нуждается в их защите от преступных и иных противоправных посягательств.


Статья 6. К территориальной юрисдикции Полиция Лос-Сантоса относится к округу Лос-Сантоса. К территориальной юрисдикции Дорожная полиция относится к округу Блейн.


Статья 7. Сотрудники Полиции Лос-Сантоса могут действовать за пределами округа Лос-Сантос:

На приграничных территориях между городом Лос-Сантос и округом Лос-Сантос, исключая город Лос-Сантос (в пределах одной мили от города);

В случаях преследования, когда подозреваемый покидает территорию города Лос-Сантос;

По приглашению других правоохранительных ведомств, для консультации и межведомственного взаимодействия.

Статья 8. Сотрудники Дорожной полиции могут действовать за пределами своей юрисдикции:

В случаях преследования, когда подозреваемый покидает территорию округа Блейн;

По приглашению других правоохранительных ведомств, для консультации и межведомственного взаимодействия.

Статья 9. Министр Национальной Безопасности может открыть юрисдикции для LSPD и SAHP, но на срок, не превышающий 168 часов путем написания указа.


Статья 10. В случаях преследования, когда подозреваемый покидает территорию города Лос-Сантос или территорию юрисдикции Дорожной полиции, сотрудники, нарушившие юрисдикцию, обязуются уведомить об этом в рацию Департамента.


Статья 11. В случае нарушения юрисдикции без оснований, нарушившего облагают штрафом в размере 15.000$ в пользу казны Штата. Штраф накладывается Прокуратурой штата.


Статья 12. Деятельность Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции осуществляется по следующим основным направлениям:

Защита личности, общества, государства от противоправных посягательств;

Предупреждение и пресечение преступлений и правонарушений;

Выявление и раскрытие преступлений, производство дознания по уголовным делам;

Розыск лиц находящихся в розыске;

Обеспечение безопасности на дороге;

Государственная защита потерпевших, свидетелей и иных участников судопроизводства, судей, прокуроров, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц;

Осуществление экспертно-криминалистической деятельности.

Статья 13. Правовую основу деятельности Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции составляют Конституция Штата, законы Штата, настоящий закон, другие нормативно-правовые акты Министра безопасности города Лос-Сантос, Губернатора и Правительства Штата .


Раздел 2. Принципы деятельности


Статья 1. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция осуществляют свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав, и свобод человека, и гражданина.


Статья 2. Деятельность, ограничивающая права и свободы граждан, немедленно прекращается, если достигнута законная цель или выяснилось, что эта цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод граждан.


Статья 3. Сотрудникам Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции запрещается прибегать к пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению.


Статья 4. При общении с гражданином сотрудник Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции обязан разъяснять права и свободы, а также общаться в уважительном тоне.


Статья 5. Сотрудник при несении службы обязан всегда носить при себе опознавательный знак и показывать по требованию для тех граждан, если это может быть связано с выполнением служебных обязанностей сотрудников по отношению к этим гражданам.


Статья 6. Полученные в результате деятельности сотрудников сведения о частной жизни гражданина не могут предоставляться кому бы то ни было без добровольного согласия гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законом.


Статья 7. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция обязаны обеспечить каждому гражданину возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не установлено законом на стадии судебного разбирательства.


Статья 8. Сотрудник не может в оправдание своих действий ссылаться на интересы службы, незаконные приказы вышестоящих сотрудников. Действовать Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция обязаны только в точном соответствии с законом.


Статья 9. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция защищают права, свободы и законные интересы человека независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного положения, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.


Статья 10. Сотрудник должен проявлять уважение к национальным обычаям и традициям граждан, учитывать культурные и иные особенности различных этнических и социальных групп.


Статья 11. Сотрудник, как в служебное, так и во внеслужебное время должен воздерживаться от любых действий, которые могут вызвать сомнение в его беспристрастности или нанести ущерб авторитету департаментов.


Статья 12. Деятельность Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции является открытой для общества, кроме случаев когда процессуальные нормы могут быть нарушены, а именно раскрытие государственной тайны.


Статья 13. Граждане имеют право получать достоверную информацию от сотрудников департаментов.


Статья 14. Работа Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции является публичной и открытой. Граждане имеют полное право осуществлять запись действий сотрудников.


Статья 15. Взаимодействие и сотрудничество

Полиция Лос-Сантоса занимается делами окружной юрисдикции, которые были совершены на территории города Лос-Сантос.

Полиция Лос-Сантоса может передать дело Дорожной полиции в случаях, когда преступник скрылся на территории юрисдикции Дорожной полиции.

Дорожная полиция занимается делами окружной юрисдикции, которые были совершены на территории округа Блейн и округа Лос-Сантос, исключая город Лос-Сантос.

Дорожная полиция может передать дело Полицейскому Департаменту Лос-Сантоса в случаях, когда преступник скрылся на территории города Лос-Сантос.

Полиции Лос-Сантоса и Дорожная полиция вправе объединять свои усилия и проводить совместные операции по поимке скрывшихся преступников.

Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция обязаны передавать дела федеральной юрисдикции FIB.

Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция обязаны передавать Секретной Службе федеральные преступления связанные с посягательством на жизнь членов правительства, а также экономические преступления и неуплата налогов гражданами, которые владеют бизнесами.

Статья 16. Полиция Лос-Сантоса, FIB, Секретная Служба и Дорожная полиция могут кооперироваться для проведения совместных следственных мероприятий.


Статья 17. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция должны оказывать максимальную помощь другим ведомствам и Национальной Гвардии, кроме случаев передачи информации связанной с выдачей персональных и иных данных.


Статья 18. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция обязаны всегда передавать любую информацию Секретной Службе, если эта информация связана с безопасностью первых лиц. В Штате Секретная Служба имеет наивысший уровень доступа к информации по делам связанным с безопасностью первых лиц.


Статья 19. Во время объявления Губернатором Чрезвычайного Положения, руководство по всем операциям возложено на высшее руководство FIB, с Министром Национальной Безопасности во главе от Правительства. Отдельные подразделения и отряды специального назначения Национальной Гвардии могут дислоцироваться в населенных пунктах Штата. Сотрудники Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции обязаны оказывать любую помощь, которую запросит FIB.


Статья 20. Во время объявления Губернатором Военного Положения, руководство по всем операциям возложено на руководящий состав FIB, во время отсутствия таковых руководство по операции возложено на высший офицерский состав NG с Министром Национальной Безопасности во главе. Армия Национальной Гвардии полностью занимает все населенные пункты Штата и выполняет свою деятельность согласно законам военного времени. Сотрудники Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полиции обязаны оказывать любую помощь, которую запросит FIB и Национальная Гвардия.


Раздел 3. Обязанности и права

Статья 1. Обязанности:

Принимать и регистрировать заявления и сообщения о преступлениях

Прибывать незамедлительно на место совершения преступления и пресекать противоправные деяния, документировать обстоятельства совершения преступления и обеспечивать сохранность следов преступления, если об этом известно;

Обеспечивать безопасность граждан и общественный порядок на улицах и других общественных местах;

Принимать при чрезвычайных ситуациях неотложные меры по спасению граждан, обеспечивать общественный порядок при проведении карантинных мероприятий во время эпидемий;

Исполнять решения суда и конвоировать осужденных в места лишения свободы, а также содержать заключенных в тюрьме штата;

Осуществлять розыскную деятельность в целях пресечения и раскрытия преступлений;

По первому требованию предъявить опознавательный знак.

Предоставить по первому требованию удостоверение исключительно: Руководству; Задержанному; Сотруднику силовой структуры, который ранее предоставил свое удостоверение; Сотруднику правительства, который ранее предоставил свое удостоверение.

Принимать меры по идентификации лиц, которые по состоянию здоровья, возрасту или иным причинам не могут сообщить сведения о себе;

Участвовать в мероприятиях по противодействию терроризму;

Проводить экспертизы по уголовным делам;

Участвовать в мероприятиях по контролю за обеспечением законных условий хранения гражданского оружия, боеприпасов, патронов к оружию, находящихся в собственности или во временном пользовании граждан.

Участвовать в обеспечении режима военного положения и режима чрезвычайного положения в случае их введения на территории Штата ;

Изымать у граждан и должностных лиц документы, имеющие признаки подделки, а также вещи, изъятые из гражданского оборота или ограниченно оборотоспособные, находящиеся у них без специального разрешения;

Осуществлять государственную защиту потерпевших, свидетелей, судей, должностных лиц правоохранительных и контролирующих органов, а также других защищаемых лиц участвующие в судопроизводстве или участникам уголовного дела, которым угрожает опасность.

При освобождении из под стражи задержанного на закрытой/охраняемой территории, сотрудник обязан сопроводить гражданина к выходу из здания и убедиться что гражданин покинул территорию.

Сотрудник государственной структуры обязан по первому требованию Адвоката при оказании Адвокатом Юридической помощи, предоставить следующую информацию касательно Доверителя: разъяснить причины задержания и ареста, а также незамедлительно предоставить видеофиксацию с каждым отдельным эпизодом нарушения, инкриминируемого подозреваемому.

Статья 2. Права сотрудников:

Требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий;

Проверять документы, удостоверяющие личность граждан, если имеются данные, дающие основания подозревать их в совершении преступления или полагать, что они находятся в розыске;

Вызывать в Полицейский Департамент Лос-Сантоса или в Дорожная полиция граждан и должностных лиц по расследуемым уголовным делам, а также в связи с проверкой зарегистрированных заявлений и сообщений о преступлениях

Патрулировать населенные пункты города Лос-Сантос, выставлять посты сотрудниками Полиции Лос-Сантоса;

Патрулировать населенные пункты округа Блейн и округа Лос-Сантос, исключая город Лос-Сантос, сотрудниками Дорожной полиции.

Требовать от граждан покинуть место совершения преступления, если это необходимо для проведения следственных действий;

Собирать доказательства и производить следственные действия;

Производить процессы и действия согласно Процессуальному Кодексу.;

Производить регистрацию, фотографирование, аудио-, кино- и видеосъемку, дактилоскопирование лиц, арестованных по подозрению в совершении преступления;

Останавливать транспортные средства, если это необходимо для выполнения возложенных на Департаменты обязанностей по обеспечению безопасности на дороге;

Проверять места хранения оружия, если имеются данные подозревать граждан в совершении преступления; проверять у граждан документы, подтверждающие законность владения ими гражданским оружием;

Участвовать в налоговых и экономических проверках по запросам Секретной Службы;

Получать в целях предупреждения, выявления и раскрытия преступлений сведения, составляющие налоговую тайну;

Использовать в деятельности видео-, фото- и аудио аппаратуру;

Привлекать граждан с их согласия к внештатному сотрудничеству;

Устанавливать негласное сотрудничество с гражданами, изъявившими желание конфиденциально оказывать содействие департаментам на безвозмездной или возмездной основе;

Оказывать услуги скорой помощи в любому лицу.

Примечание: сотрудники имеют право оказывать услуги скорой помощи лицу, только если соблюдаются все нижеизложенные условия:



Человек был настолько отчаянно болен, в результате внезапной болезни или несчастного случая, что необходима немедленная госпитализация для спасения жизни или здоровья конечностей; его состояние таково, что он сам не может организовать перевозку скорой помощи;

Ни один из родственников или друзей не может предоставить такие услуги;

Немедленная транспортировка в больницу не может быть получена, а также служба скорой помощи недоступна или не может быть получена в течение времени, необходимого для спасения жизни или здоровья какого-либо другого департамента, бюро или агентства округа, которое по закону уполномочено предоставлять услугу.




Раздел 4. Применение мер государственного принуждения


Статья 1. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция имеют право проводить по решению Шефа и Шерифа, оцепление участков местности:

При ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций;

При проведении мероприятий по предупреждению и пресечению массовых беспорядков и иных действий

При розыске лиц, совершивших побег из-под стражи;

При преследовании лиц, подозреваемых в совершении преступления;

При проведении контртеррористической операции, проверке сведений об обнаружении взрывчатых веществ или взрывных устройств либо ядовитых или радиоактивных веществ.

Статья 2. При оцеплении участков местности может быть ограничено или запрещено движение транспорта и пешеходов, если это необходимо для обеспечения безопасности граждан, проведения следственных действий.


Статья 3. Оцепление может осуществляться также в отношении жилых помещений, если это необходимо для предотвращения угрозы жизни и здоровью граждан, которые не могут быть защищены иным способом.


Статья 4. Если оружие обнажено, то при выстреле следует точно поразить цель. Производить предупредительные выстрелы запрещено.


Статья 5. Сотрудники Полицейского департамента и Дорожная полиция имеют право применять огнестрельное оружие в следующих случаях:

Для защиты другого лица либо себя от посягательства, если это посягательство сопряжено с насилием, опасным для жизни или здоровья;

Для пресечения попытки завладения огнестрельным оружием, транспортным средством, специальной и боевой техникой, состоящими на вооружении департамента;

Для освобождения заложников;

Для задержания лица, застигнутого при совершении тяжкого или особо тяжкого преступления против жизни, здоровья или собственности, и пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным;

Для задержания лица, оказывающего вооруженное сопротивление;

Для пресечения побега из мест содержания под стражей подозреваемых или побега из-под конвоя лиц, задержанных по подозрению в совершении преступления.

Для остановки транспортного средства путем его повреждения, если управляющее им лицо отказывается выполнить неоднократные требования сотрудника Полиции Лос-Сантос об остановке и пытается скрыться, создавая угрозу жизни и здоровью граждан;

Для разрушения запирающих устройств, препятствующих проникновению в жилые и иные помещения.

Статья 6. Сотрудники департаментов не имеют права применять огнестрельное оружие при значительном скоплении граждан, если в результате его применения могут пострадать случайные лица.


Статья 7. Сотрудники департаментов имеют право применять специальные средства в следующих случаях:

Для отражения нападения на гражданина или сотрудника Департамента;

Для пресечения преступления или правонарушения;

Для пресечения сопротивления

Для задержания лица, застигнутого при совершении преступления и пытающегося скрыться;

Для задержания, конвоирования и охраны задержанных лиц, заключенных под стражу,;

Для пресечения массовых беспорядков и иных противоправных действий.

Статья 8. Сотрудник имеет право применять специальные средства во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение огнестрельного оружия.


Статья 9. Сотрудник имеет право применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на сотрудника обязанностей, в следующих случаях:

Для пресечения преступлений и правонарушений;

Для доставления в служебное помещение лиц, совершивших преступления и правонарушения, и задержания этих лиц;

Для преодоления противодействия законным требованиям сотрудника.

Статья 10. Сотрудники департаментов имеют право применять физическую силу во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение специальных средств или огнестрельного оружия.



Раздел 5. Правовое положение


Статья 1. Сотрудник, выполняя служебные обязанности, выступает в качестве представителя государственной власти и находится под защитой государства.


Статья 2. Законные требования сотрудника обязательны для выполнения гражданами и должностными лицами.


Статья 3. Государственная защита жизни и здоровья, чести и достоинства сотрудника и членов его семьи, а также имущества, принадлежащего ему и членам его семьи, от преступных посягательств в связи с выполнением служебных обязанностей осуществляется в порядке, установленном законодательством.


Статья 4. Меры государственной защиты применяются также в отношении близких родственников сотрудника, а в исключительных случаях - в отношении иных лиц, на жизнь, здоровье и имущество которых совершается посягательство в целях воспрепятствования законной деятельности сотрудника либо принуждения к изменению ее характера, а также из мести за указанную деятельность.


Статья 5. Ответственность

Сотрудник независимо от замещаемой должности несет ответственность за свои действия или бездействие и за отдаваемые приказы и распоряжения.

За противоправные действия или бездействие сотрудник несет ответственность, установленную законом.

Вред, причиненный гражданам и организациям противоправными действиями или бездействием сотрудника департамента при выполнении им служебных обязанностей, подлежит возмещению.


Раздел 6. Контроль и надзор за деятельностью департаментов


Статья 1. Полиция Лос-Сантоса и Дорожная полиция являются местными, муниципальными государственными организациями, которыми руководит Министра безопасности. Контроль за деятельностью Полиции Лос-Сантоса и Дорожная полиция, а также управление путем издания указов.


Статья 2. Государственный контроль за деятельностью Полиции Лос-Сантоса и Дорожная полиция осуществляют Губернатор Штата и Правительство Штата в пределах полномочий.


Статья 3. Генеральный Прокурор является высшим должностным лицом, который следит за законностью на территории Штата, а также осуществляющий надзор за всеми правоохранительными структурами, которые действуют на территории Штата.


Статья 4. Прокуратура уполномочена возбуждать уголовные дела и передавать дела в суд, если им будут выявлено нарушение закона.


Статья 5. Граждане, проживающие на территории штата и общественные объединения осуществляют общественный контроль за деятельностью Полиции Лос-Сантоса и Дорожной полицией.


Глава III. Федеральное бюро расследований


Раздел 1. Общие положения


Статья 1. Федеральное бюро расследований (далее “FIB”) - составная часть министерства юстиции, которая в свою очередь является силовой правоохранительной структурой.


Статья 2. Основными направлениями деятельности является:

Пресечение террористических актов;

Надзорная деятельность силовых структур;

Внутренняя и внешняя разведка.

Примечание: Полномочиями на осуществление надзорной деятельности обладают только сотрудники Inspection Division.

Исключение: Директор и его заместители относятся ко всем подразделениям FIB, и являются их старшим начальством.


Статья 3. FIB подчиняется непосредственно:

Губернатору и Вице-Губернатору Штата;

Генеральному Прокурору Штата и его заместителям;

Действующему Исполнительному Директору FIB.

Статья 4. Правовую основу деятельности FIB составляют:

Конституция Штата;

Настоящий Закон Штата;

Другие нормативные правовые акты Штата.

Статья 5. Деятельность FIB осуществляется на основе следующих принципов:

Законность;

Уважение и соблюдение прав и свобод человека;

Гуманизм;

Соблюдение безопасности государства;

Единство системы органов FIB, а также централизация управления ими Правительством штата;



Раздел 2. Основные направления деятельности


Статья 1. Деятельность FIB осуществляется по следующим направлениям:

Антитеррористическая деятельность, предупреждение и пресечение попыток свержения власти или иных противоправных действий против государства.

Контрразведывательная деятельность;

Борьба с преступностью;

Расследовательская деятельность;

Обеспечение информационной безопасности; в том числе содействие по выявлению фактов раскрытия засекреченной государственной информации;

Предотвращение похищений граждан штата и проведение операций по их освобождению;

Сбор материалов по преступным группировкам и синдикатам, а также расследования о внутренних государственных конфликтах;

Сопровождение особо важных государственных грузов и поставок;

Борьба с незаконным оборотом оружия и наркотических веществ;

Патрулирование федеральных трасс и опасных районов с целью предупреждения и пресечения федеральных правонарушений;

Руководство специальными операциями, проводимыми под юрисдикцией FIB.


Раздел 3. Полномочия


Статья 1. Выявление и предотвращение незаконной деятельности иностранных представительств, этнических диаспор и иных лиц, связанной с нарушением федерального законодательства.


Статья 2. Выявление и предотвращение совершения федеральных преступлений, путем проведения расследований, следственных и иных досудебных действий, а также осуществление розыска и задержания лиц в рамках таких расследований.


Статья 3. Вызывать гражданское лицо или государственного служащего на территорию штаб-квартиры для проведение допроса или иных следственных действий, если лицо фигурирует по делу, которое расследует FIB.


Статья 4. Проведение мероприятий по выявлению, предотвращению готовящихся террористических актов, а также обеспечение мероприятий по ликвидации результатов таких незаконных действий в рамках действующего законодательства.


Статья 5. Проводить внутреннюю проверку в государственных структурах и частных организациях по факту ведущегося расследования, с целью выявления нарушения федерального или местного законодательства с оповещением Генерального прокурора.


Статья 6. Контролировать и предотвращать незаконный оборот наркотических и иных психотропных веществ, а также огнестрельного оружия, контрабанды материальных ценностей, деятельность незарегистрированных вооруженных формирований и иных преступных группировок.

Примечание: мелким оборотом наркотических и иных психотропных средств занимаются кинологические отделы окружных департаментов.


Статья 7. Участие в общественно-политических, культурных и иных массовых мероприятиях, организуемых в соответствии с действующим законодательством, для обеспечения безопасности населения и государственных служащих.


Статья 8. Беспрепятственно входить в жилые и иные помещения, проводить обыски, задержания и аресты в отношении государственных служащих, при наличии за ранее выданного Генеральным Прокурором Штата соответствующего ордера.


Статья 9. Сотрудник FIB может задержать или арестовать сотрудника окружной правоохранительной структуры, при наличии необходимых доказательств вины или же наличии ордера от Генерального Прокурора.

Примечание: сотрудник FIB обязан при помощи рации департамента уведомить начальство правоохранительной структуры, чей сотрудник был подвержен задержанию.


Статья 10. Дела по окружным преступлениям, FIB вправе передать окружным правоохранительным органам.


Статья 11. Если дело по окружному преступлению, которое ведет окружная правоохранительная служба затянулось, или же нет эффективного расследования, то сотрудники FIB имеют право забрать его.


Статья 12. Федеральные преступления, связанные с антикоррупционным законодательством, расследуются служащими FIB под руководством Министерства Национальной Безопасности и Директора USSS.


Статья 13. FIB работает со всеми федеральными экономическими преступлениями, кроме экономических преступлений и неуплаты налогов гражданами, которые являются ИП или владеют предприятиями. Расследования по данным преступлениям должны быть переданы Директору USSS.


Статья 14. Преступления местного законодательства, незамедлительно передаются сотрудниками FIB в уполномоченные окружные правоохранительные органы, если же эти преступления не имеют ценности для FIB.


Статья 15. Федеральные преступления, связанные с покушением или убийством служащего, обладающим статусом неприкосновенности, расследуются служащими FIB только под руководством Директора USSS и с Прокуратурой Штата Сан-Андреас.


Статья 16. Сотрудник FIB обязан предъявить свое служебное удостоверение следующим лицам:

Требование начальства, сотрудника надзорного или контролирующего органа за FIB

Лицо, в отношении которого сотрудник производит процесс ареста или задержания

Любому сотруднику государственной структуры, но только в случае если тот предъявил собственное удостоверение


Раздел 4. Права и обязанности сотрудников


Статья 1. Права

Сотрудники FIB при исполнении ими служебных обязанностей являются представителями власти и находятся под защитой государства. Законные требования сотрудников FIB обязательны для исполнения гражданами и должностными лицами.

Требовать от любых лиц прекращения противоправных действий.

Проверять у лиц документы, удостоверяющие их личность, если имеются достаточные основания подозревать их в совершении преступлений.

Проводить оцепление при чрезвычайных ситуациях.

Проводить оцепление определенных территорий, а также государственных объектов в рамках исполнения возложенных на служащих FIB обязанностей только по согласованию с Правительством.

Проводить мероприятия по установлению, на конфиденциальной основе, контакта для дальнейшего взаимодействия с лицами, имеющими по мнению служащих FIB определенную ценность в рамках их компетенции.

Использовать подразделения специального назначения FIB и применять боевую технику, оружие, специальные средства, принятые на вооружение органов FIB, а также физическую силу против террористов.

Использовать засекреченные каналы взаимодействия внутри структуры, равно как и между государственными (федеральными) структурами.

Использовать служебное вооружение и технику для обеспечения сохранности своей жизни, ровно как жизней сотрудников государственных служб и мирных жителей.

Осуществлять меры по обеспечению собственной безопасности.

Осуществлять сбор информации для обеспечения безопасности Штата.

Проводить криминалистические и другие экспертизы и исследования.

Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе исполнения возложенных на служащих FIB обязанностей.

Осуществлять надзорную деятельность за государственными организациями сотрудниками уполномоченных отделов. Исключение: запрещено осуществлять подобную деятельность в отношении сотрудников Правительства.

Статья 2. Обязанности

Использовать различные законные методы для исполнения своих обязанностей в целях исполнения закона и обеспечения безопасности штата.

Знать и соблюдать законодательство штата, правовые акты, устав Federal Investigation Bureau.

Сотрудник FIB при исполнении своих обязанностей обязан соблюдать правила этики и вести диалог с гражданами в строго уважительном тоне

По первому требованию предъявить опознавательный знак.

Предоставить по первому требованию удостоверение исключительно: Руководству; Задержанному; Сотруднику силовой структуры, который ранее предоставил свое удостоверение; Сотруднику правительства, который ранее предоставил свое удостоверение.

Информировать действующего Губернатора Штата , Генерального прокурора или его заместителей в вопросах, касающихся компетенций FIB, в число которых входят доклады и иные данные.

В случае совершения нападения, либо иного посягательства в сторону первого лица, сотрудники FIB обязаны предоставить информацию по данному делу USSS.

Предоставить доказательства нарушения гражданина по первому требованию адвоката/прокурора.

Иметь видеофиксацию на каждый инцидент.

При освобождении из под стражи задержанного на территории штаб-квартиры, сотрудник обязан сопроводить гражданина до КПП-1.

Сотрудник государственной структуры обязан по первому требованию Адвоката при оказании Адвокатом Юридической помощи, предоставить следующую информацию касательно Доверителя: разъяснить причины задержания и ареста, а также незамедлительно предоставить видеофиксацию с каждым отдельным эпизодом нарушения, инкриминируемого подозреваемому.


Раздел 5. Контроль и надзор за деятельностью


Статья 1. Никто, кроме государственных органов и должностных лиц, уполномоченных на то законами, не вправе вмешиваться в служебную деятельность FIB.


Статья 2. Контроль за деятельностью органов FIB осуществляют:

Губернатор;

Вице-Губернатор;

Советники губернатора;

Генеральный Прокурор Штата и его заместители

Министр Национальной Безопасности и его заместители.

Статья 3. Генеральный Прокурор, а также его заместители имеют право запрашивать в устной и письменной форме любые отчеты от руководства FIB.


Статья 4. Сведения о сотрудниках органов FIB, выполнявших специальные задания в специальных службах, иностранных организациях, а также в преступных группах, составляют государственную тайну и могут быть преданы гласности только с письменного согласия Директора FIB, Генерального Прокурора или его заместителей в случаях, предусмотренных Законодательной базой Штата .


Статья 5. Сведения о документах и личном составе FIB, и лицах, оказывающих им содействие на конфиденциальной основе, могут передаваться другим государственным органам или гражданам, только по решению Директора FIB, Генерального Прокурора и его заместителей. Исключение составляет опознавательный знак Сотрудника FIB, который должен предоставляться по первому требованию Гражданина, к которому предпринимаются какие-либо процессуальные действия со стороны сотрудника.

Примечание: Губернатор, Вице-Губернатор, Советники Губернатора, Генеральный Прокурор и его заместители имеют беспрепятственный доступ к сведениям и документации относительно состава FIB.


Статья 6. Генеральный Прокурор Штата вправе приостановить расследование и иные досудебные разбирательства, проводимые служащими FIB, если проведение вышеуказанных мероприятий, является нецелесообразным, не соответствует федеральному или местному законодательству, либо нарушают его.


Статья 7. В случае нарушения со стороны FIB этического, уставного, административного кодексов, со стороны Руководства отдела FIB к агенту будут приняты жесткие меры наказания, в соответствии с нарушенной статьей.


Статья 8. Граждане и должностные лица вправе обжаловать действия сотрудников FIB в суде, если считают, что эти действия повлекли нарушение своих прав, нанесли им моральный вред или причинили убытки.


Статья 9. FIB гарантирует соблюдение прав и свобод человека при осуществлении своей деятельности. Не допускается ограничение прав и свобод человека и гражданина, за исключением случаев, предусмотренных законами.


Статья 10. Агенты FIB не несут ответственность за вред, причиненный лицам и организациям при применении боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы, если применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законом.


Глава IV. Национальная гвардия


Раздел 1. Общие положения


Статья 1. San-Andreas National Guard (далее NG) — государственная военная структура, совокупность видов вооруженных сил, предназначенная для защиты свободы, независимости и территориальной целостности Штата как государства.


Статья 2. Вооруженные силы Штата Штата - являются вооруженными формированиями, предназначенные для обеспечения государственной безопасности, составляющие основу обороны Штата.


Статья 3. Верховным Главнокомандующим вооруженных сил Штата является Губернатор Штата .


Статья 4. Министр Национальной Безопасности является прямым руководством, после Губернатора, вооруженных сил.


Статья 5. На войска вооруженных сил возлагается выполнение следующих задач:

Участие в обеспечении режимов чрезвычайного положения, военного положения, правового режима контртеррористической операции;

Участие в борьбе с терроризмом;

Участие в ликвидации техногенных катастроф и стихийных бедствий;

Охрана объектов особой важности, объектов, подлежащих обязательной охране войсками вооруженных сил штата, в соответствии с перечнем, утвержденным Правительства Штата;

Охрана имущества физических и юридических лиц по договорам.

Статья 6. Правовую основу деятельности войск армии Штата составляют Конституция Штата, законы Штата, настоящий Закон, другие нормативные правовые акты Губернатора Штата Штата, а также Правительства Штата Штата .


Статья 7. Руководство армии вправе вырабатывать внутренние правила и уставы, если они не противоречат законам Штата, которым должны подчиняться военнослужащие и граждане посещающие режимные объекты. Такие правила и уставы должны быть утверждены Министром Национальной Безопасности совместно с Генеральным Прокурором.


Статья 8. Войска вооруженных сил штата осуществляют свою деятельность на основе принципов законности, соблюдения прав и свобод человека и гражданина, единоначалия и централизации управления.


Статья 9. В Штате войска вооруженных сил постоянно дислоцируется на территории военной базы Форт-Занкудо, Авианосце и острове Кайо-Перико.


Статья 10. На территории дислокации Национальной Гвардии всем лицам запрещается ведение видео или аудиозаписи, а равно как ношение боди-камеры.

Исключение:

Сотрудники NG

Сотрудники Правительства

Лица, получившие разрешение от Министерства Юстиции или Министерства Национальной Безопасности

Лица, получившие разрешение от Кабинета Губернатора

Пояснение: Факт получения разрешения на ведения фото/видео-фиксации должно быть предоставлено старшему составу NG, Офису Генерального прокурора, Офису Губернатора, Офиса Министра Национальной Безопастности по первому требованию.


Статья 11. Отдельные подразделения (Упомянутые в составе с ссылкой на настоящую статью) могут совершать патрули прилегающей к Форту местности для выполнения своих задач, а также для помощи правоохранительным органам Штата в случае запроса от последних.


Статья 12. Во время объявления Губернатором Чрезвычайного Положения, отдельные подразделения специального назначения могут дислоцироваться у места события на всей территории Штата.


Статья 13. Во время объявления Губернатором Военного Положения, весь личный состав вооруженных сил может занимать любые населенные пункты и исполнять надзор за правопорядком, а также брать на себя полномочия правоохранительного органа.


Раздел 2. Полномочия военнослужащих вооруженных сил


Статья 1. Войска вооруженных сил наделены следующими полномочиями:

Требовать от граждан соблюдения общественного порядка;

Пресекать преступления;

Принимать необходимые меры по охране места происшествия до прибытия представителей правоохранительных органов;

Доставлять граждан в служебное помещение правоохранительных служб в целях решения вопроса о задержании гражданина; установления личности гражданина, если имеются основания полагать, что он находится в розыске; защиты гражданина от непосредственной угрозы;

Производить обыск транспортных средств, согласно правилам установленным на охраняемым войсками вооруженных сил объектах;

Производить в пунктах пропуска личный обыск граждан охраняемых войсками вооруженных сил штата важных государственных объектов;

Беспрепятственно входить в любое время суток на территории и в помещения охраняемых войсками вооруженных сил штата объектов, осматривать их в целях задержания лиц, незаконно проникших либо пытавшихся проникнуть на охраняемые объекты;

Вести разведку в районах выполнения служебно-боевых задач.

Обеспечивать и помогать обеспечивать, во время Чрезвычайной Ситуации или других форс-мажорных обстоятельств, безопасность высших должностных лиц правительства;

Снабжение правоохранительных органов Штата вооружением и боеприпасами.

Статья 2. В период мирного времени, военнослужащие могут работать с гражданами только при участии сотрудников правоохранительных служб, кроме случаев когда промедление может стоить человеческой жизни.


Статья 3. Во время патрулирования определенной местности, подразделения которые занимаются непосредственно патрулированием, имеют право задерживать и досматривать всех подозрительных лиц, за исключением неприкосновенных лиц штата.


Статья 4. Военнослужащие вооруженных сил вправе задерживать до передачи в правоохранительные органы:

Лиц, незаконно проникших либо пытавшихся проникнуть на территории охраняемыми вооруженными силами объектов;

Лиц, допустивших нарушение правил комендантского часа;

Лиц, совершивших побег из-под стражи;

Лиц, совершивших преступление непосредственно на глазах у военнослужащего;

Лиц, находящихся в розыске, при проведении совместной операции с правоохранительными органами.

Статья 5. Лицо, подвергнутое задержанию, в сопровождении военнослужащих и с соблюдением условий, исключающих угрозу их жизни и здоровью, подлежит доставлению в ближайший орган правоохранительной службы.


Статья 6. В каждом случае задержания военнослужащий войск вооруженных сил штата обязан разъяснить задержанному лицу основания задержания.


Статья 7. Задержанные лица, находящиеся при них вещи и документы, а также их транспортные средства подвергаются обыск в порядке, установленном Процессуальным Кодексом по процедуре задержания.


Статья 8. Военнослужащим вооруженных сил чтобы совершить задержание требуется в обязательном порядке вести видеофиксацию правонарушения.


Статья 9. Войска имеют право производить вскрытие транспортного средства, в том числе проникновение в него при несении боевой службы, без участия сотрудника правоохранительных органов с ордером от Генерального Прокурора в случаях:

Для спасения жизни граждан;

Для обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях;

Для пресечения происходящего преступления;

Для проверки сообщения об угрозе террористического акта;

Для обыска автомобиля во время непосредственного преследователя нарушителя.

Статья 10. Проникновение военнослужащих вооруженных сил в жилые помещения и частную собственность допускается при несении боевой службы, без участия сотрудника правоохранительных органов с ордером от Генерального Прокурора или суда в случаях:

Для защиты жизни граждан и их имущества,

Обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях;

Для осуществления мероприятий по борьбе с терроризмом;

Для пресечения происходящего преступления.

Статья 11. Проникновении в жилые помещения и частную собственность военнослужащий войск вооруженных сил штата вправе при необходимости произвести взлом запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в указанные помещения.


Статья 12. Военнослужащим вооруженных сил штата, осуществляющим проникновение в жилое помещение, обязаны:

Перед тем как войти в жилое помещение, уведомить находящихся там граждан об основаниях проникновения, за исключением случаев, если промедление создает непосредственную угрозу жизни или здоровью граждан и военнослужащих войск вооруженных сил штата или может повлечь иные тяжкие последствия;

При проникновении в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан использовать безопасные способы и средства, с уважением относиться к чести, достоинству, жизни и здоровью граждан, не допускать без необходимости причинения ущерба их имуществу;

Не разглашать ставшие известными ему в связи с вхождением (проникновением) в жилое помещение факты частной жизни находящихся там граждан;

Статья 13. Военнослужащие вооруженных сил вправе производить оцепление участков местности:

При ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций, при проведении карантинных мероприятий во время эпидемий;

При проведении мероприятий по пресечению массовых беспорядков и иных действий, нарушающих движение транспорта, работу средств связи и организаций;

При розыске лиц, совершивших побег из-под стражи, и лиц, уклоняющихся от отбывания уголовного наказания;

При проверке сведений об обнаружении взрывчатых веществ или взрывных устройств либо ядовитых или радиоактивных веществ.

При военном положении и режиме чрезвычайного происшествия.

Статья 14. При оцеплении участков местности может быть ограничено или запрещено движение транспорта и пешеходов, если это необходимо для обеспечения безопасности граждан и общественного порядка.


Статья 15. Оцепление может осуществляться также в отношении жилых помещений, строений и других объектов, принадлежащих гражданам и организациям, во время военного положения.


Статья 16. Военнослужащие вооруженных сил в целях обеспечения режима чрезвычайного положения вправе:

Временно запрещать или ограничивать движение транспортных средств и пешеходов на улицах и дорогах, осуществлять их обыск в целях защиты жизни, здоровья и имущества граждан;

Не допускать граждан в целях защиты их жизни, здоровья и имущества на отдельные участки местности и объекты;

Обязывать их покинуть указанные участки местности и объекты;

Безвозмездно получать от организаций информацию, необходимую для исполнения военнослужащими вооруженных сил штата служебных обязанностей;

Осуществлять проверку у граждан документов, удостоверяющих их личность, при наличии данных о том, что у граждан имеется оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества, специальные средства, производить личный обыск граждан, обыск их вещей, жилых и иных помещений, транспортных средств;

Задерживать граждан, нарушивших правила комендантского часа, до его окончания, а лиц, не имеющих при себе документов, удостоверяющих их личность, задерживать до установления их личности с последующим их доставлением в правоохранительные органы;

Принимать неотложные меры по спасению людей, охране имущества, оставшегося без присмотра, обеспечению охраны общественного порядка при чрезвычайных ситуациях и других чрезвычайных обстоятельствах, при обеспечении режима чрезвычайного положения.

Статья 17. Военнослужащим вооруженных сил штата в целях обеспечения режима военного положения, а также участия в контртеррористической операции предоставляется право на применение следующих мер:

Усиление охраны общественного порядка и обеспечения общественной безопасности, охраны военных, важных государственных и специальных объектов.

Эвакуация объектов хозяйственного, социального и культурного назначения, а также временное отселение жителей в безопасные районы с обязательным предоставлением таким жителям стационарных или временных жилых помещений;

Введение и обеспечение особого режима въезда на территорию, на которой введено военное положение, и выезда с нее, а также ограничение свободы передвижения по ней;

Приостановление деятельности политических партий, других общественных объединений, религиозных объединений, ведущих пропаганду, подрывающую в условиях военного положения оборону и безопасность Штата ;

Изъятия необходимого для нужд обороны имущества у организаций и граждан с последующей выплатой государством стоимости изъятого имущества; запрещение или ограничение выбора места пребывания либо места жительства;

Запрещение или ограничение проведения собраний, митингов и демонстраций, шествий и пикетирования, а также иных массовых мероприятий; ограничение движения транспортных средств и осуществление их обыск; запрещение нахождения граждан на улицах и в иных общественных местах в определенное время суток;

Введение в органах государственной власти военного управления, органах местного самоуправления и организациях дополнительных мер, направленных на усиление режима секретности.

Статья 18. В случае, если воздушное или водное судно не реагирует на радиокоманды прекратить нарушение правил использования воздушного пространства, вооруженных применяет оружие и боевую технику для принуждения его к остановке.


Статья 19. Если судно не подчиняется требованиям о посадке и существует реальная опасность гибели людей, оружие и боевая техника применяются для пресечения полета указанного воздушного или водного судна путем его уничтожения.


Раздел 3. Применение вооруженным солдатам армии штата, силы, оружия и боевой техники


Статья 1. Военнослужащий вооруженных сил обязан проходить специальную подготовку, а также периодическую проверку на профессиональную пригодность к действиям в условиях, связанных с применением физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники.


Статья 2. Военнослужащий вооруженных сил перед применением физической силы, специальных средств, оружия обязан сообщить лицам, в отношении которых предполагается применение физической силы, специальных средств, оружия, о том, что он является военнослужащим вооруженных сил штата, предупредить их о своем намерении и предоставить им возможность и время для выполнения законных требований военнослужащего вооруженных сил штата.


Статья 3. Военнослужащий вооруженных сил имеет право не предупреждать о своем намерении применить физическую силу, специальные средства, оружие, если промедление в их применении создает непосредственную угрозу жизни или здоровью гражданина.


Статья 4. Военнослужащий вооруженных сил при применении физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники действует с учетом создавшейся обстановки, характера и степени опасности действий лиц, в отношении которых применяются физическая сила, специальные средства, оружие, боевая и специальная техника, характера и силы оказываемого ими сопротивления. При этом военнослужащий вооруженных сил штата обязан стремиться к минимизации любого ущерба.


Статья 5. Военнослужащий вооруженных сил штата обязан оказать гражданину, получившему телесные повреждения в результате применения физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники, первую помощь, а также принять меры по оказанию ему медицинской помощи в возможно короткий срок.


Статья 6. В составе подразделения военнослужащий вооруженных сил применяет физическую силу, специальные средства, оружие, боевую и специальную технику в соответствии с законом, руководствуясь приказами и распоряжениями командира этого подразделения.


Статья 7. Превышение военнослужащим вооруженных сил штата полномочий при применении физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники влечет ответственность, установленную уголовным законодательством.


Статья 8. В состоянии необходимой обороны, в случае крайней необходимости или при задержании лица, совершившего преступление, военнослужащий вооруженных сил при отсутствии у него необходимых специальных средств или оружия вправе использовать любые подручные средства.


Статья 9. Военнослужащий вооруженных сил штата не несет ответственность за вред, причиненный гражданам и организациям при применении физической силы, специальных средств, оружия, боевой и специальной техники, если применение осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законами и настоящим законом.


Статья 10. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право лично или в составе подразделения применять физическую силу, в том числе боевые приемы борьбы, если несиловые способы не обеспечивают выполнения возложенных на войска вооруженных сил штата задач, в следующих случаях:

Для пресечения преступлений и административных правонарушений;

Для задержания и доставления в правоохранительные органы лиц, подозреваемых в совершении преступления;

Для преодоления противодействия законным требованиям военнослужащего вооруженных сил штата.

Статья 11. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право применять физическую силу во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение специальных средств, оружия, боевой и специальной техники.


Статья 12. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право применять специальные средства в следующих случаях:

Для отражения нападения на гражданина или военнослужащего вооруженных сил штата;

Для пресечения преступления;

Для пресечения сопротивления, оказываемого военнослужащему вооруженных сил штата;

Для задержания лица, застигнутого при совершении преступления и пытающегося скрыться;

Для задержания лица, если это лицо может оказать вооруженное сопротивление или воспрепятствовать исполнению военнослужащим вооруженных сил штата своих обязанностей;

Для доставления преступников в правоохранительные органы;

Для освобождения заложников, захваченных зданий, помещений, сооружений, транспортных средств и земельных участков;

Для пресечения массовых беспорядков и иных противоправных действий;

Для остановки транспортного средства, если лицо, управляющее этим транспортным средством угрожает безопасности;

Для отражения группового или вооруженного нападения на охраняемые войсками вооруженных сил объекты, специальные грузы, сооружения на коммуникациях, а также собственные объекты войск вооруженных сил штата.

Статья 13. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право применять специальные средства во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение оружия.


Статья 14. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право применять оружие в следующих случаях:

Для защиты граждан, военнослужащих вооруженных сил штата и должностных лиц государственных органов;

Для пресечения попытки завладеть оружием, боевой, специальной и иной техникой, собственными объектами войск вооруженных сил штата;

Для освобождения заложников, пресечения террористических и иных преступных посягательств;

Для задержания лиц, застигнутых при совершении деяния, содержащего признаки тяжкого или особо тяжкого преступления против жизни, здоровья или собственности, и пытающихся скрыться либо оказывающих вооруженное сопротивление;

Для пресечения попыток лиц незаконно проникнуть на территории охраняемых войсками вооруженных сил штата объектов, если невозможно пресечь эти попытки иным способом;

Для остановки транспортного средства, путем его повреждения, если водитель создает угрозу окружающим;

Для разрушения запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в жилые и иные принадлежащие помещения;

Статья 15. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право применять оружие во всех случаях, когда настоящим законом разрешено применение боевой и специальной техники.


Статья 16. Военнослужащий войск вооруженных сил штата имеет право применять оружие без предупреждения при отражении нападения с использованием оружия, боевой и специальной техники, транспортных средств, летательных аппаратов, морских или речных судов.


Статья 17. Военнослужащий вооруженных сил штата не имеет права применять оружие при значительном скоплении людей, если в результате его применения могут пострадать случайные лица, за исключением случаев террористического акта.


Статья 18. Боевая и специальная техника, состоящая на вооружении вооруженных сил штата, применяется в следующих случаях:

Для освобождения заложников;

Для защиты граждан, военнослужащих вооруженных сил штатами должностных лиц государственных органов;

Для остановки транспортного средства, если водитель угрожает жизни окружающих;

Для отражения группового или вооруженного нападения на охраняемые войсками вооруженных сил штата объекты;

Для пресечения деятельности незаконных вооруженных формирований;

Для подавления сопротивления вооруженных лиц, отказывающихся выполнить законные требования военнослужащего вооруженных сил штата о прекращении противоправных действий и сдаче имеющихся у этих лиц оружия;

Для спасения жизни граждан и их имущества, обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях.

Статья 19. Военнослужащий вооруженных сил штата имеет право обнажить оружие и привести его в готовность, если в создавшейся обстановке могут возникнуть основания для его применения согласно данному закону.


Статья 20. При попытке лица, задерживаемого военнослужащим вооруженных сил штата с приведенным в готовность оружием, приблизиться к нему с обнаженным оружием либо, а также при попытке прикоснуться к его оружию военнослужащий имеет право применить оружие.


Раздел 4. Личный состав войск вооруженных сил штата


Статья 1. В войсках вооруженных сил штата предусматривается военная служба по контракту.


Статья 2. Для поступление на службу в вооруженных сил штата следует:

Пройти медицинскую комиссию, после прохождения которой выдается справка о состоянии здоровья;

Иметь удовлетворительные начальные физические и интеллектуальные данные.

Статья 3. После прохождения курса молодого бойца, когда военнослужащему присваивается воинское звание, он должен принять присягу:

"Я, [Имя Фамилия], торжественно клянусь, что я буду защищать Конституцию Штата от всех её врагов, как иностранных так и внутренних, относится к ней с верой и преданностью, а также беспрекословно подчиняться Губернатору штата Сан Андреас. Я принимаю на себя это обязательство свободно, понимаю его буквально и не имею цели его нарушить. Я хорошо и добросовестно буду исполнять обязанности, налагаемые на меня тем званием, которое я получаю. И да поможет мне Бог".


Статья 4. Комплектование войск вооруженных сил штата:

Подразделения Специального Назначения, которые будут использоваться во время Чрезвычайного Положения и Военного Времени для осуществления тактических операций на месте происшествий.

Подразделения которые будут, как в мирное, так и во время режимов Чрезвычайного Положения и Военного Времени, осуществлять патрулирование местности с целью задержания дезертиров, нарушителей закона со стороны военнослужащих за пределами военной базы, а также осуществлять совместное с правоохранительными органами Штата патрулирование населенных пунктов с целью поимки преступников.

Другие подразделения, выполняющие функции обслуживания военной базы и военной техники, а также иные подразделения связанные с боевой и тактической деятельностью.

Статья 5. Подготовка кадров для войск вооруженных сил штата осуществляется путем обучения в соответствии с разработанными правительством или руководством войск вооруженных сил штата программ профессионально-должностной, командирской и боевой подготовки, профессиональной служебной и физической подготовки военнослужащих.


Статья 6. Подготовка кадров для войск вооруженных сил штата осуществляется за счет бюджетных средств Штата


Статья 7. Подготовка военнослужащих войск вооруженных сил штата может осуществляться на военных базах, а также в образовательных организациях, учебных центрах других органов исполнительной власти (на договорной основе).


Статья 8. В мирное время отдельные части войск вооруженных сил могут помогать правоохранительным органам штата Сан Андреас проводить оперативно-розыскные мероприятия. Military Police, Delta Task Force могут патрулировать местность в зоне своей юрисдикции, а также по запросу других силовых структур для выполнения своих обязанностей по поиску дезертиров, а также по поимке и последующей передачи преступников правоохранительным органам.


Статья 9. Во время объявления губернатором Чрезвычайного Положения, руководство по всем операциям возложено на высшее руководство FIB, с Министром Национальной Безопасности во главе от Правительства. Отдельные подразделения и спецназ войск вооруженных сил могут дислоцироваться в населенных пунктах Штата .


Раздел 5. Гарантии правовой защиты военнослужащих войск вооруженных сил штата


Статья 1. Продолжительность несения боевой службы, выполнения служебно-боевых задач военнослужащими войск определяется временем указанном в военном контракте, который военнослужащий подписывал перед своей службой.


Статья 2. При выполнении задач по обеспечению режимов чрезвычайного положения и военного времени военнослужащим войск вооруженных сил штата выплачиваются надбавки, производятся дополнительные денежные выплаты в порядке и размерах, которые установлены законами, нормативными правовыми актами Губернатора, Министра Национальной Безопасности, Правительства Штата.


Статья 3. Военнослужащие войск вооруженных сил штата при несении боевой службы, выполнении служебно-боевых задач являются представителями власти и находятся под защитой государства. Никто, за исключением Губернатора, Вице-губернатора, Советников губернатора, Министра Национальной Безопасности и их командиров не вправе вмешиваться в их служебную деятельность.


Статья 4. Воспрепятствование исполнению военнослужащим вооруженных сил штата служебных обязанностей, его оскорбление, сопротивление ему, насилие или угроза применения насилия по отношению к нему влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством штата.


Раздел 6. Контроль и надзор за деятельностью войск вооруженных сил штата


Статья 1. Контроль за деятельностью вооруженных сил штата осуществляют:

Губернатор Штата , как Верховный Главнокомандующий войсками войск вооруженных сил на территории штата,

Вице-Губернатор как заместитель Верховного Главнокомандующего штата на территории штата;

Советники губернатора как заместители Верховного Главнокомандующего штата на территории штата;

Министр Национальной Безопасности, как высшее руководство войсками войск вооруженных сил на территории штата,

Заместители Министра Национальной Безопасности как заместители высшего руководства войсками войск вооруженных сил на территории штата.

Статья 2. Так как Генеральный Прокурор является высшим должностным лицом, который следит за соблюдением законов на территории Штата, в праве:

Обращаться к Министру Национальной Безопасности о нарушении законов при обращении с гражданскими лицами со стороны военнослужащих вооруженных сил штата;

Генеральный прокурор вправе провести плановую и внеплановую проверку в присутствии Министра Национальной Безопасности.


Раздел 7. Регламент проведения КМБ


Статья 1. Курс молодого бойца (КМБ) — начальный период прохождения службы, первый подготовительный период военнослужащего в армии для дальнейшей службы или работы с силовых государственных организациях.


Статья 2. В том или ином виде курс молодого бойца составляет около двух лет ((два дня)).


Статья 3. КМБ включает в себя:

Принятие присяги,

Общую физическую подготовку,

Стрельбы из автомата,

Обзорный курс техники безопасности

Прохождение финальных экзаменов по полученной информации

Статья 4. Общая цель — обеспечить вхождение вновь прибывшего в курс необходимых ему задач, в соответствии с принятым распорядком.


Глава V. Медицинская служба


Раздел 1. Общие положения


Статья 1. Emergency Medical Service (далее “EMS”) - это единственная сеть медицинских учреждений, оказывающая помощь жителям всего штата.


Статья 2. EMS оказывает круглосуточную экстренную медицинскую помощь населению при острых заболеваниях, травмах, несчастных случаях, отравлениях; массовых поражениях, катастрофах, стихийных бедствиях, а также проводит проверки на соблюдение санитарно-эпидемических норм со стороны государственных учреждений.


Статья 3. Сотрудники службы EMS должны действовать на всей территории штата .


Статья 4. Emergency Medical Service руководят:

Губернатор, Вице-Губернатор, Советники губернатора;

Департамент Здравоохранения;

Главный врач EMS и его заместители.



Раздел 2. Основные обязанности и права сотрудников


Статья 1. Обязанности сотрудников:

Квалифицированно выполнять свои должностные обязанности;

Хранить врачебную тайну;

Уважительно и гуманно относиться к пациентам, соблюдать их права;

Соблюдать принципы медицинской этики и деонтологии;

Повышать уровень профессиональных знаний;

Обеспечивать правильное хранение, учет и списание лекарственных препаратов;

Оказывать бесплатное лечение представителям государственных структур после предоставления ими удостоверения;

Проведение проверок в государственных структурах;

Оказывать скорую медицинскую помощь в пределах своих возможностей нуждающимся в ней лицам вне организации здравоохранения;

Осуществлять немедленный выезд на поступающие вызовы, а также прибытие на место происшествия в пределах установленного временного норматива, равного 8 минутам. Если на вызов никто не отвечает, а сотрудник в это время продает лекарственные препараты, отказываясь выезжать на вызов, то это карается увольнением с состава EMS с занесением в черный список EMS;

Обеспечивать инфекционную безопасность, соблюдая правила санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима. При выявление источника инфекционной или эпидемической инфекции, сообщить о чрезвычайной ситуации и закрыть объект (пациента) на карантин.

Статья 2. Права сотрудников:

Использовать различные доступные законные методы для обеспечения исполнения установленных обязанностей;

Использовать медицинскую маску на территории всего штата при исполнении служеб;

Проведения мероприятий, с целью снижения количества происшествий и вспышек эпидемий и инфекций;

Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе выполнения своей работы;

Проникать в помещения, если там находится вызов, так как гражданин, делая вызов, дает согласие на проникновение на территорию сотрудникам EMS;

Подавать иски в суд для решения вопросов с ложными вызовами;

Вызывать окружной правоохранительный орган в случае, если на месте вызова происходит нарушение законов.

Статья 3. Нормативы сотрудников:

У сотрудника есть 8 минут, чтобы ответить и приехать на вызов, который поступил в их службу;

Сотруднику запрещено отказываться от принятого вызова;

Сотруднику запрещено отказывать в предоставлении медицинской помощи;

EMS имеет дневную (обязательную) и ночную (необязательную) смены, режим которых устанавливается внутренним уставом.

Исключение: Основанием для отказа в медицинском обслуживании может послужить только неуважительное отношение к сотруднику или угроза его жизни.


Раздел 3. Ответственность, контроль, надзор и запреты


Статья 1. Неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей или работа, против деятельности EMS, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством.


Статья 2. Сотрудник, во время исполнения своих обязанностей, не должен нарушать этический кодекс, иначе понесет наказание в виде устного предупреждения.


Статья 3. В случае, если сотрудник не смог оказать помощь, по причине приказа старшего состава, ответственность несет тот, кто отдал приказ.


Статья 4. Сотрудникам EMS запрещено:

Нарушать внутренний устав и Законодательную базу штата ;

Неисполнение приказов руководства;

Халатно относиться к своей работе;

Отказываться выезжать на вызовы;

Устанавливать свои дневные и ночные тарифы на лекарственные препараты;

Использовать личный транспорт на выезд.

Статья 5. Основными принципами государственной политики штата в области здравоохранения являются:

Создание условий для сохранения, укрепления и восстановления здоровья населения штата;

Обеспечение доступности медицинского обслуживания, в том числе лекарственного обеспечения;

Приоритетность мер профилактической направленности;

Приоритетность развития первичной медицинской помощи;

Приоритетность медицинского обслуживания, в том числе лекарственного обеспечения несовершеннолетних, женщин во время беременности, родов и в послеродовой период, инвалидов и ветеранов;

Обеспечение санитарно-эпидемиологического благополучия населения и его будущих поколений;

Формирование ответственного отношения населения к сохранению, укреплению и восстановлению собственного здоровья и здоровья окружающих;

Ответственность государственных органов, организаций за состояние здоровья населения;

Ответственность нанимателей за состояние здоровья работников.


Раздел 4. Регламент проведения проверок.


Статья 1. Санитарно-эпидемиологическая проверка — это процесс в ходе которого EMS в лице сотрудников контролирует соблюдение санитарно-эпидемиологических норм в государственных структурах.


Статья 2. Санитарно-эпидемиологическая проверка назначается Главврачом

Примечание: Для проведения проверки на NG или FIB необходимо одобрение от курирующего министра.


Статья 3. Сотрудники государственных структур обязаны иметь актуальные медицинские справки, показывающие физическое и психологическое состояние сотрудника, а также его пригодность к службе. Срок действия медицинских справок составляет 30 суток с момента их получения в EMS.


Статья 4. Если у сотрудника государственной структуры будут выявлены просроченные медицинские справки, сотрудник обязан в течение 24 часов прийти в медицинское учреждение с целью обновления справок. В течение этих 24 часов сотрудник будет отстранен от своих должностных обязанностей.


Статья 5. Виды санитарно-эпидемиологическая проверок:

Проверка SES - специально обученный сотрудник EMS проверяет здание, в частности внутренние помещения государственных структур на соблюдение санитарно-эпидемиологических норм.

Проверка PSID - сотрудник EMS проверяет наличие и срок действия медицинских страхвок у государственных сотрудников во время проведения проверки.

Статья 6. В случае отказа со стороны должностного лица предоставлять свои медицинские справки – он отстраняется от работы до прохождения медицинской комиссии, а также ему инкриминируется санкция, согласно Административному кодексу.


Статья 7. В случае первого выявления просроченных медицинских справок у должностного лица, оно отстраняется от работы до прохождения медицинской комиссии и ему выдается предупреждение о получении актуальных медицинских справках.


Статья 8. В случае повторного выявления просроченных медицинских справок у должностного лица, оно отстраняется от работы до прохождения медицинской комиссии и ему инкриминируется санкция, согласно Административному кодексу.


Статья 9. В случае отказа проведения санитарно-эпидемиологической проверки со стороны государственной структуры в лице начальства или же старшего сотрудника по должности, таковые лица отстраняются от своих должностных обязанностей до проведения санитарно-эпидемиологической проверки, а также им будет инкриминировано наказание, согласно Уголовному кодексу штата.


Статья 10. Регламент проведения санитарно-эпидемиологических проверок правоохранительных органов:

После прибытия сотрудников EMS начальство или же старшие по должности обязаны построить состав на месте, которое находится на территории их ведомства и является просторным для исключения столпотворения, а также сообщить количество сотрудников находящиеся при исполнении обязанностей.

По приезду сотрудники EMS обязаны представиться и при необходимости предоставить свои рабочие удостоверения.

Сотрудники EMS вызывают по одному человеку, после чего они отходят от строя и предоставляют сотруднику EMS свои медицинские страховки. В это время начальство или же старшие по должности должны разрешить сотруднику EMS , который занимается проверкой санитарно-эпидемиологических норм, пройти на закрытую территорию, предоставив в сопровождения сотрудника государственной структуры.

По окончании проверки сотрудники EMS не обязаны давать ответы на вопросы по поводу прохождения данной проверки. Данная информация может быть передана вышестоящему руководству в случае, если сотрудники EMS выявили у сотрудника любую просроченную справку, с целью отстранения данного сотрудника до обновления медицинских справок.

После окончания санитарно-эпидемиологической проверки обязаны покинуть территорию ведомства в течение 10 минут. Окончанием санитарно-эпидемиологической проверки считается момент, когда заканчивается проверка последнего сотрудника, явившегося на санитарно-эпидемиологическую проверку, и также окончание проверки внутренних помещений на соблюдение санитарно-эпидемиологических норм.

Статья 11. Исключениями для переноса проверки являются:

Экстренные спецоперации;

Военное положение;

Реагирование на коды;

Чрезвычайное положение.

Убрать в связи с ненадобностью законы о SAHP, NG, LSPD, FIB, EMS
 
Последнее редактирование:
Вверх Снизу